BRITISH JUSTICE
“Your Honour, the child is still breathing?”
“Shoot him.”
Traduzione dalla lingua dell’Herrenvolk britannico al misero dialetto italiano: “Vostro Onore, il bambino respira ancora.” “Sparategli.”
BRITISH JUSTICE
“Your Honour, the child is still breathing?”
“Shoot him.”
Traduzione dalla lingua dell’Herrenvolk britannico al misero dialetto italiano: “Vostro Onore, il bambino respira ancora.” “Sparategli.”
Successivo
Marco
"Confermo, purtroppo, l'inspiegabile tiepidezza con cui i sacerdoti vedono quest'opera. Nel mio ..."
I Trigotti
"Questo scritto faceva originariamente parte del mio saggio MALASCIENZA (Ed. Solfanelli), ma prima ..."
Marco
"Bravi "
I Trigotti
"Dal 2012 (novembre) gli augusti teologi della TRADIZIONE (con tutte maiuscole) Brunero Gherardini ..."
I Trigotti
"Non solo i medici, ma anche i farmacisti ingrassano. Per non ..."
© I TRIGOTTI & Tutti i diritti riservati & C.F. BGNMLE41D04D969T & Privacy Policy & Informativa Cookies & Credits dpsonline*
Lascia un commento